TRANG CHỦ
GIỚI THIỆU
DỊCH VỤ LUẬT SƯ
ENGLISH LEGAL DOCUMENTS
TUYỂN DỤNG
TỔ CHỨC NHÂN SỰ
SEALAW GROUP
LIÊN HỆ
Thành viên đăng nhập
|
Đăng ký thành viên mới
|
Quên mật khẩu?
Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
CHUYÊN MỤC
DỊCH VỤ LUẬT SƯ
Thông tin SEALAW
Doanh nghiệp - Đầu tư
Tin tức pháp luật
English legal documents
1. Criminal Code
2. Civil Code
3. Law on Marriage and Family
4. Law on Enterprises
5. Bankruptcy
6. Construction Law
7. Law on Intellectual Property
8. Land Law
9. Law On Housing
10. Law on Real Estate Trading
11. Investment
12. Vietnam Maritime Code
13. Law on Bidding
14. Labor Code
15. Code of Civil Procedure
16. Insurance Business Law
17. Commercial Arbitration
18. Law on Civil Status
19. Law on Adoption
20. Law on Residence
21. Law on Employment
22. Vietnamese Nationality
23. Law on Value - Added Tax
24. Gender Equality
25. Law on Securitier
26. Criminal Procedure Code
27. Enforcement of Civil Judgments
28. Administrative Procedures
29. Social Insurance
30. Law on Customs
31. Law on Complaints
32. Law on Denunciations
33. Law on Health Insurance
34. Anti-Corruption Law
35. Enterprise Income Tax
36. Law on Excise Tax
37. Personal Income Tax
38. The Anti - Terrorism Law
39. Science and Technology
40. Law Commercial
41. Law on Tourism
42. Press Law
43. Children Law
44. Law on Pharmacy
45. Law on Notarization
46. Technology Transfer
47. Religion and Folk Belief
48. Law Fees and Charges
49. Law Access to Information
50. Law on Railway Transport
51. Law on Property Auction
52. Law on Referendum
53. Occupational Safety & Hygiene
54. Organization of People’s Courts
55. State Compensation Liability
56. Organization of People’s Procuracies
57. Natural & Environment of sea & islands
58. Entry, Exit, Transit and Resdence of foreigner
59. Constitution of the Socialist Republic
60. Assistance for small, medium-sized Enterprises
61. Planning Law
62. Law on Treaties
63. Law on Deposit Insurance
64. Law on National Security
65. Law on Food Safety
66. Promulgation of Legislative Documemts
67. Plant Protection and Quarantine
68. Environmental Protection
69. Protection of Consumer's Rights
70. People's Health
71. Credit Institutions
72. Vietnamese Sea
73. Negotiable Instruments
74. Law on Competition
75. Domestic Violence prevention
76. Human trafficking prevention & Combat
77. Information Technology
78. Law on Petroleum
79. High Technology
80. People's Public Security Forces
200. Nearly 200 other laws
Chuyện lạ - khoa học
Thủ thuật vi tính
Tư vấn hướng dẫn Luật
Tra cứu văn bản Luật
Tìm hiểu về HIV/AIDS
Chuyên mục
Ảnh hoạt động
CÔNG CỤ - TIỆN ÍCH
Mẫu Văn bản, Hợp đồng
Danh bạ Luật sư Việt Nam
Tra cứu Hóa đơn VAT
Tra cứu doanh nghiệp VN
Tra cứu người nộp Thuế
Tra cứu Thế chấp tài sản
Tra cứu Nhãn hiệu, Logo
SEALAW email
Hotmail
Gmail
Yahoo mail
QUẢNG CÁO
THỐNG KÊ
Luật sư ĐNA
>
English legal documents
>
200. Nearly 200 other laws
Chia sẻ mẫu VB?
81
LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF LAW ON INLAND WATERWAY TRANSPORT 2004 - THE NATIONAL ASSEMBLY'S No. 48/2014/QH13, DATED 17 June 2014
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
82
LAW ON INLAND WATERWAY NAVIGATION 2004 - This Law provides for inland waterway navigation activities; conditions to ensure safety for inland waterway navigation infrastructures, vessels
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
83
LAW ON ROAD TRAFFIC No. 23/2008/QH12 - This Law prescribes road traffic rules; road infrastructure facilities, vehicles in traffic and road users, road transportation and state management of road traffic.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
84
LAW ON HIGHER EDUCATION 2012 - This Law specifies the organization, duties and authority of higher education institutions, the activities of training, science and technology,...
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
85
LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE EDUCATION LAW 2004 - THE NATIONAL ASSEMBLY'S No. 44/2009/QH12, DATED November 25, 2009
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
86
EDUCATION LAW No. 38/2005/QH11 - This Law regulates the national educational system; schools, other educational institutions of the national educational system
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
87
LAW ON E-TRANSACTIONS No. 51/2005/QH11 - This Law provides for e-transactions in the operations of state agencies; in the civil, business, commercial and other sectors prescribed by law
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
88
LAW ON JUDICIAL EXPERTISE 2012 - This Law provides for judicial experts; judicial expertise institutions;... and policies applicable to judicial expertise activities
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
89
LAW ON PRICES No. 11/2012/QH13 - This Law prescribes rights and obligations of organizations and individuals in field of Prices; activities of managing and regulating prices of the State.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 15-2-2018
90
LAW ON VOCATIONAL EDUCATION 2014 - This Law promulgates the system of vocational education; organization and operation of the vocational education institutions
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
91
LAW ON THE NATIONAL RESERVE 2012 - This Law prescribes the formation, management, and use of the national reserves; the rights and responsibilities of organizations and individuals to the activities related to national reserves.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
92
LAW ON MEASUREMENT No.04/2011/QH13 - This Law covers measurement, rights and responsibilities of entities participating in measurement.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
93
LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE ELECTRICITY LAW 2004 - THE NATIONAL ASSEMBLY'S No. 24/2012/QH13, DATED November 20, 2012
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
94
ELECTRICITY LAW 2004 - This Law prescribes the electricity development planning and investment; electricity saving; electricity markets
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
95
LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE CINEMATOGRAPHY LAW 2006 - THE NATIONAL ASSEMBLY'S No. 31/2009/QH12, DATED June 18, 2009
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
96
LAW CINEMATOGRAPHY 2006 - This Law provides for cinematographic organization and activities; and rights and responsibilities of organizations and individuals engaged in cinematographic activities.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
97
LAW AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE LAW ON CULTURAL HERITAGES 2001 - THE NATIONAL ASSEMBLY'S No. 32/2009/QH12, DATED June 18, 2009
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
98
LAW ON CULTURAL HERITAGE 2001 - This Law provides for activities of protecting and promoting the values of cultural heritages; defines the rights and obligations of organizations and individuals towards the cultural heritages in Vietnam
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
99
LAW ON DIKES 2006 - This Law provides for anti-flood plannings of diked rivers, dike plannings, dike construction, repair, upgrading and solidification investment, dike management and protection, dike maintenance and use.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
100
LAW ON PUBLIC INVESTMENT No. 49/2014/QH13 - This Law provides for the management and use of the capital budget for public investment; the state management of public investment
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 13-2-2018
101
LAW ON MILITIA AND SELF-DEFENSE FORCES No. 43/2009/QH12 - This Law provides for the obligation to join militia and self-defense forces
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 9-2-2018
102
LAW ON SPECIAL AMNESTY No. 07/2007/QH12 - This Law provides for the time, order, procedures, competence and responsibilities for effecting the special amnesty
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 9-2-2018
103
LAW ON BIODIVERSITY 2008 - This Law provides for the conservation and sustainable development of biodiversity; rights and obligations of organizations, households and individuals in the conservation and sustainable development of biodiversity.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 9-2-2018
104
LAW ON TRADE UNION No. 12/2012/QH13 - This law stipulates on rights of laborers of establishing, participating in and operating of Trade Unions
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 9-2-2018
105
LAW ON CIPHER No. 05/2011/QH13 - This Law provides for cipher activities; tasks, powers, principles of organization and operation of the cipher force
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 9-2-2018
106
LAW ON PRODUCT AND GOODS QUALITY No. 05/2007/QH12 - This Law provides for the management of product and goods quality.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
107
LAW ON CITIZEN IDENTIFICATION No. 59/2014/QH13 - This Law provides citizen identification, the citizen identification database and the national population database; management and use of citizen’s identity cards
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
108
LAW ON CADRES AND CIVIL SERVANTS No. 22/2008/QH12 - This Law provides for cadres and civil servants; obligations and rights of cadres and civil servants, and conditions to assure public-duty performance.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
109
LAW ON OVERSEAS REPRESENTATIVE MISSIONS OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM 2009 - This Law provides for the functions, tasks, powers and organization of overseas representative missions of the Socialist Republic of Vietnam
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
110
LAW ON POST No. 49/2010/QH12 - This Law provides for postal activities; the rights and obligations of organizations and individuals involved in postal activities and the state management of postal activities.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
111
LAW ON ELECTION OF DEPUTIES TO THE NATIONAL ASSEMBLY AND PEOPLE’S COUNCILS 2015
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
112
LAW ON FOREST PROTECTION AND DEVELOPMENT No. 29/2004/QH11 - This Law provides for the management, protection, development and use of forests ; and forest owners’ rights and obligations.
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
113
LAW ON CYBERINFORMATION SECURITY 2015 - This Law prescribes cyberinformation security activities, and rights and responsibilities of agencies, organizations and individuals in ensuring cyberinformation security
Sơ lược văn bản
| Loại tệp tin:
| Cập nhật: 8-2-2018
Trang 3 / 3
1
|
2
|
3
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
Đầu tư_Doanh nghiệp_1
Đầu tư_Doanh nghiệp_9
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
TRANG CHỦ
GIỚI THIỆU
DỊCH VỤ LUẬT SƯ
ENGLISH LEGAL DOCUMENTS
TUYỂN DỤNG
TỔ CHỨC NHÂN SỰ
SEALAW GROUP
LIÊN HỆ
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email:
luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline:
090 2278899 - 0912 717969