Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Cho phép khuyến mại tới 100% trong đợt Tết âm lịch
Đây là nội dung đáng chú ý tại Nghị định 81/2018/NĐ-CP hướng dẫn Luật thương mại về hoạt động xúc tiến thương mại.
Theo đó, nếu tổ chức chương trình khuyến mại (KM) tập trung trong vòng 30 ngày ngay trước ngày đầu tiên của năm Âm lịch, thì áp dụng mức giảm giá tối đa với hàng hóa, dịch vụ được khuyến mại là 100%.

Hạn mức tối đa về giá trị của hàng hóa, dịch vụ dùng để KM 100% cũng được áp dụng đối với hoạt động KM trong khuôn khổ các chương trình, hoạt động xúc tiến thương mại do Thủ tướng Chính phủ quyết định.

Chương trình khuyến mại tập trung gồm:

- Chương trình do cơ quan nhà nước (cấp trung ương và cấp tỉnh) chủ trì tổ chức, trong một khoảng thời gian xác định, theo hình thức giờ, ngày, tuần, tháng, mùa khuyến mại …;

- Đợt Tết Âm lịch: 30 ngày ngay trước ngày đầu tiên của năm Âm lịch;

- Các ngày nghỉ lễ, tết khác.

Thời hạn khuyến mại của từng đợt khuyến mại vào các dịp lễ, tết không được vượt quá thời gian nghỉ của các dịp lễ, tết tương ứng theo quy định của pháp luật lao động.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Quy trình tổ chức kiểm tra kiến thức pháp luật bán hàng đa cấp (16/7/2018)
Giảm giá dịch vụ khám bệnh BHYT (16/7/2018)
Hướng dẫn tính mức lương mới của cán bộ, công chức từ 01/7/2018 (16/7/2018)
Đơn vị tính giá sản phẩm, dịch vụ công ích thủy lợi (16/7/2018)
Mức phụ cấp chức vụ lãnh đạo trong quân đội từ ngày 1/7/2018 (16/7/2018)
Các biện pháp được sử dụng khi thi hành lệnh thiết quân luật (16/7/2018)
Phạt tối đa 2 tỷ nếu tổ chức cạnh tranh không lành mạnh (16/7/2018)
08 Nghị quyết vừa được Quốc hội công bố (16/7/2018)
Các loại hợp đồng được đăng ký biện pháp bảo đảm theo yêu cầu (15/7/2018)
Hướng dẫn mức phụ cấp cho chiến sĩ cảnh vệ (15/7/2018)
Hướng dẫn mới về khai báo y tế đối với hàng hóa (15/7/2018)
Hướng dẫn mới về vật liệu nổ công nghiệp (15/7/2018)
Sẽ thay đổi tiêu chuẩn trở thành Trọng tài viên (15/7/2018)
Các yêu cầu chung trong xây dựng quy chuẩn kỹ thuật (15/7/2018)
10 hoạt động trong phạm vi bảo vệ công trình thủy lợi phải xin phép (15/7/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama