Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Quy chế xét thăng hạng giảng viên đại học công lập
Ngày 16/4/2018, Bộ GD&ĐT ban hành Thông tư 12/2018/TT-BGDĐT về quy chế xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức giảng dạy trong cơ sở giáo dục đại học công lập.
Theo đó, công tác xét thăng hạng được chuẩn bị như sau:

- Cơ quan, đơn vị được phân công xây dựng kế hoạch và ra quyết định thành lập Hội đồng xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp (CDNN)  giảng viên hạng II; trình Bộ Nội vụ ra quyết định đối với giảng viên hạng I;

- Hội đồng xét thăng hạng thông báo nội dung xét thăng hạng CDNN viên chức;

- Tổ Thư ký tổng hợp danh sách ứng viên dự xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp; trình Chủ tịch Hội đồng xét thăng hạng quyết định danh sách ứng viên tham dự;

- Trước ngày tổ chức xét thăng hạng ít nhất 01 ngày, Tổ Thư ký phải hoàn thành các công tác chuẩn bị cho kỳ xét thăng hạng, chuẩn bị các mẫu biểu liên quan đến tổ chức xét thăng hạng.

Xem thêm chi tiết tại Thông tư 12/2018/TT-BGDĐT (có hiệu lực từ ngày 01/6/2018).
(Nguồn: )
Các tin khác:
Bộ tiêu chí đánh giá công tác phổ biến, giáo dục pháp luật (2/5/2018)
Sửa quy định về quy trình kiểm duyệt báo cáo điện tử của TCTD (2/5/2018)
Bố trí lắp camera cho Bộ phận Một cửa từ ngày 21/6 (2/5/2018)
05 nhóm đối tượng phải chịu sự giám sát hải quan (2/5/2018)
Tiêu chuẩn nhân viên hàng không (2/5/2018)
Giảm giá cước kết nối cuộc gọi thoại giữa hai mạng di động (2/5/2018)
Hướng dẫn về các khoản chi đảm bảo thực hiện nghiệp vụ THADS (2/5/2018)
Sửa đổi một số hướng dẫn về chi phí hợp lý trong thuế TNDN (2/5/2018)
Công bố danh sách 63 cụm thi THPT quốc gia 2018 (2/5/2018)
Phạt đến 80 triệu đồng nếu buôn bán phân bón hết hạn (2/5/2018)
Mọi cử tri có quyền góp ý kiến điều chỉnh địa giới hành chính (2/5/2018)
Điều kiện xét thăng hạng giảng viên (22/4/2018)
Những hành vi nghiêm cấm trong cơ sở giam giữ của QĐND (22/4/2018)
Quy định mới về kỳ báo cáo thống kê ngành Nội vụ (22/4/2018)
Thiết bị AIS trên tàu thuyền phải duy trì chế độ hoạt động 24/7 (22/4/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama