Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Hướng dẫn về các khoản chi đảm bảo thực hiện nghiệp vụ THADS
Thông tư 43/2018/TT-BQP quy định nội dung chi, mức chi bảo đảm cho hoạt động nghiệp vụ thi hành án, kinh phí cưỡng chế thi hành án dân sự (THADS) trong quân đội,
cụ thể:

- Chi thanh toán dịch vụ công cộng, mua vật tư, văn phòng phẩm gồm:

+ Trả tiền điện, nước, dịch vụ vệ sinh môi trường; mua xăng, dầu ô tô xe máy phục vụ công tác THADS; mức chi thực tế phát sinh trong thực hiện nhiệm vụ, tiền chi trả theo hóa đơn hoặc hợp đồng (nếu có).

+ Mua vật tư, văn phòng phẩm, trang thiết bị phục vụ công tác THADS, mức chi thực tế phát sinh trong thực hiện nhiệm vụ, tiền chi trả theo hóa đơn hoặc hợp đồng (nếu có).

- Chi tổ chức các đoàn thanh tra, kiểm tra, thẩm tra, đoàn đi công tác khảo sát, học tập kinh nghiệm về THADS:

+ Các đoàn đi trong nước: thực hiện mức chi theo quy định tại Điều 2 Thông tư 259/2017/TT-BQP ngày 17/10/2017.

+ Các đoàn đi nước ngoài: mức chi áp dụng theo Thông tư 102/2012/TT-BTC ngày 21/6/2012.

Thông tư 43/2018/TT-BQP có hiệu lực từ ngày 05/5/2018.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Sửa đổi một số hướng dẫn về chi phí hợp lý trong thuế TNDN (2/5/2018)
Công bố danh sách 63 cụm thi THPT quốc gia 2018 (2/5/2018)
Phạt đến 80 triệu đồng nếu buôn bán phân bón hết hạn (2/5/2018)
Mọi cử tri có quyền góp ý kiến điều chỉnh địa giới hành chính (2/5/2018)
Điều kiện xét thăng hạng giảng viên (22/4/2018)
Những hành vi nghiêm cấm trong cơ sở giam giữ của QĐND (22/4/2018)
Quy định mới về kỳ báo cáo thống kê ngành Nội vụ (22/4/2018)
Thiết bị AIS trên tàu thuyền phải duy trì chế độ hoạt động 24/7 (22/4/2018)
Báo chí không được đưa các thông tin gây tâm lý bất lợi về Bitcoin (22/4/2018)
Ban hành biểu mẫu sử dụng trong xử phạt VPHC lĩnh vực hàng hải (22/4/2018)
Sửa đổi, bổ sung điều kiện đối với địa điểm tập luyện thể hình (22/4/2018)
Quy định mới về biển hiệu phòng game (22/4/2018)
Tăng mức dư nợ cho vay tối đa của tổ chức tài chính vi mô (22/4/2018)
Ban hành 24 biểu mẫu mới về hoạt động hòa giải thương mại (22/4/2018)
Chính sách thuế chuyển nhượng xe ô tô cho người hưởng quyền ưu đãi tại VN (22/4/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama