Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Điều kiện xét thăng hạng giảng viên
Thông tư 08/2018/TT-BGDĐT có hiệu lực từ 27/4/2018 quy định giảng viên giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập được đăng ký xét thăng hạng giảng viên khi đáp ứng đủ các điều kiện sau:
- Cơ sở giáo dục có nhu cầu và được cấp có thẩm quyền cử đi dự xét;

- Hoàn thành tốt nhiệm vụ trong 03 năm liên tục tính đến thời điểm xét; được đánh giá có đủ phẩm chất, đạo đức nghề nghiệp; không trong thời gian thi hành kỷ luật;

- Có đủ tiêu chuẩn của hạng chức danh nghề nghiệp đăng ký dự xét theo quy định tại Thông tư liên tịch 36/2014/TTLT-BGDĐT-BNV ngày 28/11/2014;

- Đang giữ chức danh nghề nghiệp giảng viên hạng III hoặc giảng viên chính hạng II khi đăng ký xét tuyển thăng hạng chức danh giảng viên chính hạng II hoặc giảng viên cao cấp hạng I.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Những hành vi nghiêm cấm trong cơ sở giam giữ của QĐND (22/4/2018)
Quy định mới về kỳ báo cáo thống kê ngành Nội vụ (22/4/2018)
Thiết bị AIS trên tàu thuyền phải duy trì chế độ hoạt động 24/7 (22/4/2018)
Báo chí không được đưa các thông tin gây tâm lý bất lợi về Bitcoin (22/4/2018)
Ban hành biểu mẫu sử dụng trong xử phạt VPHC lĩnh vực hàng hải (22/4/2018)
Sửa đổi, bổ sung điều kiện đối với địa điểm tập luyện thể hình (22/4/2018)
Quy định mới về biển hiệu phòng game (22/4/2018)
Tăng mức dư nợ cho vay tối đa của tổ chức tài chính vi mô (22/4/2018)
Ban hành 24 biểu mẫu mới về hoạt động hòa giải thương mại (22/4/2018)
Chính sách thuế chuyển nhượng xe ô tô cho người hưởng quyền ưu đãi tại VN (22/4/2018)
Hướng dẫn mới về cách xác định xuất xứ hàng hóa (22/4/2018)
Tăng cường đảm bảo an toàn giao thông dịp lễ (21/4/2018)
Ban hành 10 TTHC mới về lĩnh vực an toàn thực phẩm và dinh dưỡng (21/4/2018)
Đảng viên đã qua đời nhưng vi phạm đặc biệt nghiêm trọng vẫn xử lý kỷ luật (21/4/2018)
Điều chỉnh chỉ tiêu tuyển sinh một số trường Quân đội năm 2018 (21/4/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama