Tìm tin tức
Tìm mẫu VB
Dich vu Tu van doanh nghiep
Dich vu tranh tung bao chua bao ve
Dich vu giai quyet tranh chap noi bo
Dich vu soan tham tra van ban
Dich vu dai dien so huu tri tue
Dich vu lam chung cong chung
Dich vu dieu tra dan su
Dich vu dao tao tuyen truyen
Dich vu thue ke toan
THỐNG KÊ
 
Tăng trợ cấp hàng tháng đối với một số cán bộ, chiến sĩ CAND
Bộ Công an ban hành Thông tư 31/2017/TT-BCA quy định điều chỉnh mức trợ cấp hàng tháng đối với một số đối tượng cán bộ, chiến sĩ Công an nhân dân (CAND).
Kể từ ngày 01/7/2017, cán bộ, chiến sĩ CAND thuộc đối tượng hưởng trợ cấp hàng tháng theo Điều 4 Thông tư liên tịch 05/2010/TTLT-BCA-BLĐTBXH-BTC và khoản 1 Điều 3 Thông tư liên tịch 05/2012/TTLT-BCA-BLĐTBXH-BTC được tính trợ cấp như sau:

Mức trợ cấp từ 01/7/2017 = Mức trợ cấp tháng 6/2017 X 1,0744

Ví dụ: Đồng chí A thuộc đối tượng được hưởng trợ cấp hàng tháng trong tháng 6/2017 là 1.742.947 đồng.

Như vậy, từ ngày 01/7/2017, mức trợ cấp hàng tháng của đồng chí A là: 1.742.947 đồng x 1,0744 = 1.872.622 đồng.

Ngoài ra, Thông tư còn ban hành một số biểu mẫu thực hiện chế độ trợ cấp hàng tháng như:

- Mẫu 01 /QĐ-X33: Quyết định về việc hưởng chế độ trợ cấp hàng tháng theo Quyết định 53/2010/QĐ-TTg ngày 20/8/2010;

- Mẫu 02 /GT-X33: Giấy giới thiệu chi trả chế độ trợ cấp hàng tháng theo Quyết định 53;

- Mẫu 03 /QĐ-X33: Quyết định về việc hưởng chế độ trợ cấp hàng tháng theo Quyết định 62/2011/QĐ-TTg ngày 09/11/2011;

- Mẫu 04 /GT-X33: Giấy giới thiệu chi trả chế độ trợ cấp hàng tháng theo Quyết định 62.

Các mẫu trên thay thế lần lượt cho các Mẫu số: 01 /QĐ-X33; 02 /GT-X33; 03 /QĐ-X33 và Mẫu số 04 /GT-X33 của Thông tư 40/2016/TT-BCA ngày 12/10/2016.
(Nguồn: )
Các tin khác:
Mức quà tặng Tết Âm lịch 2018 cho người có công với cách mạng (23/1/2018)
Xử lý nghiêm đối tượng gây rối tại trạm thu giá BOT (23/1/2018)
Cấm không được kê thực phẩm chức năng vào đơn thuốc (23/1/2018)
Các trường hợp thẻ BHYT hết hạn vẫn được hưởng quyền lợi (23/1/2018)
Từ 1/3/2018, khuyến mại tối đa 20% đối với thuê bao trả trước (23/1/2018)
Các trường hợp điều tra viên trong quân đội bị cách chức (23/1/2018)
Năm 2018: Xăng, dầu sản xuất trong nước chiếm 37,2% tổng lượng tiêu thụ (23/1/2018)
Ban hành biểu mẫu, giấy tờ, sổ sách mới về điều tra hình sự (23/1/2018)
Tăng lương tối thiểu vùng từ ngày 01/01/2018 (23/1/2018)
Điều kiện để được hỗ trợ ăn trưa của trẻ em mẫu giáo (23/1/2018)
Các hành vi bị nghiêm cấm khi TCTD giải thể, thanh lý tài sản (23/1/2018)
Một số lưu ý khi áp dụng BLHS 2015 (23/1/2018)
Dự kiến sửa đổi Luật bảo hiểm xã hội vào năm 2019 (23/1/2018)
TANTC hướng dẫn áp dụng quy định hiệu lực của BLHS 2015 (23/1/2018)
Những điều Thẩm phán không được làm (23/1/2018)
TƯ VẤN TRỰC TUYẾN
HÌNH ẢNH MỚI NHẤT
VĂN BẢN ĐƯỢC QUAN TÂM
 LAW ON ENTERPRISES 2020 - Luật doanh nghiệp 2020 tiếng Anh
 LAW ON PUBLIC EMPLOYEES No. 58/2010/QH12 - This Law provides for public employees: rights and obligations of public employees; and recruitment, employment and management of public employees in public non-business units.
 LAW AMENDMENTS TO TAX LAWS No. 71/2014/QH13
 LAW ON INVESTMENT No. 67/2014/QH13 - This Law deals with business investments in Vietnam and outward business investments.
tra cuu van ban.com
Danh bạ luật sư
O ma ba thu_Phai
VCOP phải
Thu no sealaw
Tư vấn HIV 18001521
sealaw.vn
Phu & luat su
www.masterbrand.com.vn/
Thiết kế 2009 - LUẬT SƯ ĐÔNG NAM Á |SEALAW| www.sealaw.vn | www.dichvuthuno.com | www.tracuuvanban.com | www.vcop.vn
Địa chỉ : 76 Cù Chính Lan, Thanh Xuân, Hà Nội | Email: luatsudongnama@yahoo.com.vn / ĐK: 01030256/TP/DKHD
Điệnn thoại: 024.35656858 / 024.22178898 - Fax: 024.35656858 - Hotline: 090 2278899 - 0912 717969
luat su dong nam a, luat su viet nam, luat su tu van, Search Engine Optimization | luatsudongnama